{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
Free Shipping to HK / Macau on Orders over USD160
台灣滿二千即免運 Taiwan only
官網會員消費享 2% 購物金回饋
|花花世界

這是我們在華山的第一天,那天是 2023 年 2 月 8 號,照片中的人都離開團隊不在了,除了我
記得工作室第一次有夥伴離職,隔天去上班,看著空了的位置心裡覺得空落落、酸酸的,好像失戀一樣。原來面對同事的離職是這麼難受的事嗎,這樣的事會一直發生嗎,那以後我該怎麼辦
一直到現在,我還是會時常想像,如果現在身邊的夥伴要離職了,我該怎麼辦
這三年來,身邊來去的同事多了,有些是不適任、有些是開學、有些有不同的職涯規劃、也有些是快閃結束的不得不、漸漸地,好像那份失落的情緒也慢慢淡了,可能也是一種強迫自己社會化的過程吧
2/27,是華山夥伴師齊的最後一天
師齊有著很強烈的人格特質,雖然身處花花世界,但內核像鑽石一樣,堅硬又閃閃發光,不會隨波逐流,待在她身邊,總能感受到滿滿的溫暖與包容,還有滿滿的愛
總共 3 年又 20 天,我從她身上學習到很多很多,很幸運在創業初期、夭折率最高的前三年,有她在身邊
大人的世界很複雜,雖然也可以很簡單,但很多情緒、很多感謝、很多抱歉,無法三言兩語說出來,可能,也不需要說出來,緣份還在我們自然又能夠走在一起
謝謝師齊,我們會繼續努力,做出讓妳也感到驕傲的成績,而妳只需要繼續做自己,我就會為你感到驕傲。
This was our first day at Huashan in February 8th, 2023. In this photograph, everyone has left the team. Everyone except me.
I remember the first time a partner resigned. Going to work the next day, looking at that empty seat, my heart felt completely hollow, almost like a breakup. Is facing a colleague's departure really this painful? Will this keep happening? What am I supposed to do in the future?
Even now, I still constantly find myself imagining: if the partners currently by my side were to leave, what would I do?
Over these past three years, many colleagues have come and gone. Some weren’t the right fit, some went back to school, some had different career plans, and others were brief encounters where we had no choice but to part ways. Gradually, that feeling of loss has slowly faded. Perhaps this is just a part of the forced process of becoming socialized.
February 27th marks the very last day for our Huashan partner, Shi-Chi.
Shi-Chi possesses an incredibly strong sense of self. Though surrounded by the floating world, her inner core is like a diamond—hard, brilliant, and completely unswayed by the shifting tides. Being around her, you always feel a profound sense of warmth, acceptance, and love.
A total of three years and twenty days. I have learned so much from her. I feel incredibly lucky that during the initial stages of starting this business—those first three years when the brand's mortality rate is highest—she was by my side.
The adult world is complicated, though it can also be simple. Yet so many emotions, gratitude, and apologies cannot be put into words. Perhaps they don't even need to be said out loud. As long as the bond remains, we will naturally walk together again.
Thank you, Shi-Chi. We will keep moving forward to achieve results that make you proud. And you just need to keep being yourself, and I will already be so proud of you.